DANCE OF THE MANATEE – LA DANZA DEL LAMANTINO
Fatti un tuffo nelle acque poco profonde
e spia ciò che vedi!
Io vedo una tartaruga e una lepre in una corsa sfrenata,
che mi calza come un guanto sotto la manica.
Aspetta finché le loro teste
saranno la più pesante delle operazioni!
Non ha ancora perso la sua immaginazione
e posso sentirlo recitare l’intero finale.
Aspetta fino ad allora!
Noi magi ci siamo divertiti.
Oh sì, se l’abbiamo fatto!
Noi magi ci siamo divertiti.
Devo ammetterlo.
Appendici quegli arti!
Non preservare la virtù!
Quelli che dicono di tenerci:
“Difendete al mio segnale,
finché cadremo!”
Che siate un lui o una lei,
appoggiate le labbra dove c’è il vostro denaro!
Sono quelli fatti della stessa pasta così abili?
Se lo sapessi terrei chiuse le serrature.
E’ un fatto.
Aspetta fino ad allora!
Le loro teste gettano ombre come fossero grattacieli,
ma sono abbastanza piccole da adattarsi ai loro culi,
ed è per vedere tutto sotto una prospettiva con la sua definizione.
Assumi un capo squadra!
Più sono grossi e peggio cadranno.
Non c’è necessità che capiate.
Salirò a braccia aperte sugli alberi.
Non c’è necessità che capiate.
Ascoltate le garanzie comprovate
mentre vi rimboccate le maniche!
Battetevi il petto!
Possiamo conservarlo in un barattolo
quando per giorni si presenteranno cani e gatti.
Noi magi ci siamo divertiti,
ve lo assicuro
e ciò che hanno fatto per te
lo hanno fatto per me.
KYLA CRIES COLOGNE – KYLA RIMPIANGE COLONIA
Lasciate che vi presenti una coppia
che ha trovato il petrolio greggio!
Eppure io ci vedo pirite.
E’ sempre lo stesso vecchio schema:
l’oca che nutre il papero.
Hanno scelto di agire, ma io non l’ho fatto.
Piantare dei semi è più facile
che far crescere le fila.
Usciamo e potremmo esserne risanati,
più per il fuoco che si oppone al ghiaccio, ora meccanico!
La coppia procede.
Un altro impulso soffocato.
Non posso dire che ne sia sorpreso.
“E’ il colore della trappola per insetti
che li porta a caderci dentro”.
Che cos’è quell’ombra che avete visto?
Vincolato al sale e non alla terra,
il cappello si fa beffe del coniglio
e l’ape punge lo squalo.
Fermate la partenza!
Questi sono i miei travestimenti.
VICE/VERSA – VICEVERSA
Montagne di granelli di sabbia.
Un pettegolezzo nel mio orecchio.
Il faro è sulla tigre,
mentre i cittadini si riuniscono per ascoltare
e mentre il nido tra le mie mani muore di fame per sempre.
Pignoli per un divertimento a buon mercato,
dovreste vergognarvi di scambiarvi i vostri cimeli
in una sfilata quotidiana al mercato nero.
Come primo premio vi ci vorrebbe una sberla in faccia.
I caratteri in grassetto coprono il testo.
Deve essere stato inverno.
Solo cornici e nessun rischio.
Da dove prendete le vostre prove?
Indietro! Fermo così!
Ci vuole un colore luminescente!
Il legno e il pennacchio che scivolano fuori dal vestito.
Solo cornici e nessun rischio.
I pazzi illuminano l’orizzonte,
mentre dormite sul cemento con entrambi gli occhi aperti.
Ho continuato a tenervi su i piedi
e un giorno, insieme, respireremo per voi.
Abbassate il finestrino!
So che più avanti c’è una scorciatoia.
Il lungo viaggio verso casa ha il suo prezzo.
Abbiamo soltanto bisogno di riposo.
THE WIFE, THE KIDS AND THE WHITE PICKET FENCE – LA MOGLIE, I FIGLI E LO STECCATO BIANCO
Spose per corrispondenza, dolcevita e mogli trofeo.
Avevano i modi e i mezzi per aprirsi un varco
sui confini della via più semplice.
E per confonderci tra loro
li circondiamo intorno allo steccato bianco
ed entrambe le estremità si toccano.
E’ sufficiente dire che c’è un tempo e un luogo,
quindi aspetto il tiro alla fune
e di vedere per chi tirerete,
mentre tra me e voi,
come tra il punto A e il punto B,
passa una linea sottile.
Due piselli in un baccello.
Un’ascia da battaglia e un figlio bastardo.
Hanno fatto un passo in più
e sono arrivati alla sorgente.
E per confondersi tra noi
hanno aperto il fuoco con una pioggia di assegni,
spesi per sbarcare il lunario.
E’ sufficiente dire che c’è un tempo e un luogo,
quindi aspetto il tiro alla fune
e di vedere per chi tirerete,
mentre tra me e voi,
come tra il punto A e il punto B,
bruciano entrambe le estremità buone.
Avanti! Dipingete di rosso l’intera città!
Preferisco unirmi a chi ripulisce il casino
e così aspetto.
APRIL FOOLS AND EGGMAN – STOLTI D’APRILE E L’UOMO DELLE UOVA
Sono certo che soppesino le parole con l’inchiostro simpatico
e che non sprechino il loro tempo
arrestando la mancanza di fede.
Valutano i fatti con le meningi.
Pianificano ed espongono,
ma non è l’unico modo.
Il buon senso non paga l’affitto
e non cresce sugli alberi,
ma spaccare il capello può darti tutto ciò di cui hai bisogno.
Chi avrebbe mai pensato che unire i puntini
potesse portare al nocciolo della questione?
Eppure la carità è rara quasi quanto la modestia.
Abbocca all’amo
e risparmia quanto serve,
prima di esprimere il tuo desiderio nel tempo necessario!
Sono certo che soppesino le parole con l’inchiostro simpatico
e io non sprecherò il mio tempo
arrestando la mancanza di fede.
Quei geni vogliono profitti
per pianificare ed esporre.
Se avessi un briciolo di fede
non mi rivolterei nella tomba.
Ascolta il tuo stesso parere
prima di prendere una posizione
e cammina nel mezzo!
Abbocca all’amo
e risparmia quanto serve,
prima di esprimere il tuo desiderio nel tempo necessario
e prima di giacere nel tuo letto per il tempo che ci vorrà!
A SEAFARER’S KNOT – IL NODO DEL MARINAIO
Fortunati sono i petali del quadrifoglio.
Lei sta cercando la chimica con strumenti da macellaio
e sfuggenti sono gli occhi dello scommettitore.
Egli fa i suoi trucchetti e un lavoro ben fatto.
Attraverso i progetti si agitano i desideri
della fiducia e dell’eloquenza.
Sta diventando verde a causa
di queste cose invidiose e gloriose.
Utilizza una fede ambiziosa
che può tenerci tutti al sicuro
e invoca un blu pensato proprio per noi.
Che piccole, meravigliose cose trasformeremo in pioggia!
Fortunato è il cervo nella luce dei fari.
Quelle due sono grandi come ladri,
non un centesimo di più
e tremanti sono le mani su una pistola indecisa.
Preferisce rinunciare allo spirito che rimanere qui.
Radunatevi!
Alzate i vostri calici!
Brindate all’amore mentre aspettiamo l’alta marea!
Siate brevi! Non dilungatevi!
Avete la mia parola.
Raccoglietevi mentre aspettiamo l’alta marea!
Sta diventando verde a causa
di queste cose invidiose e gloriose.
Queste macchie. Questi semi, come lei.
Siamo un disastro.
A WOLF DESCENDS UPON THE SPANISH SAHARA – UN LUPO SCENDE SUL SAHARA SPAGNOLO
Se tieni il punteggio
allora sei destinato a vincere.
Una vista a volo d’uccello su un ponte in fiamme.
Hai attraversato città fantasma
che erano state conquistate,
sperando che il rischio valesse la causa.
Oh, si spegne il falso allarme.
Ricaverò i miei compagni dal legno e dall’avorio
e raccoglierò i frutti della nostra contiguità.
Li sceglierò in base a ciò che mi manca e di cui ho bisogno
e radunerò quelli rimasti scompagnati.
Ha l’odore del disastro
e sembra una trappola.
Procedete lungo il ciglio della strada
e non guardatevi mai indietro!
Se solo potessi risparmiarmi quaranta cenni d’intesa
mentre gridate al lupo e io conto le pecore!
Ma che bei vecchi fantasmi in giubbotto di kevlar,
con le spine dorsali come meduse!
Oh, calpestate ancora la vostra terra!
Se tieni il punteggio
allora sei destinato a vincere.
Un posto accanto al ring all’evento della serata.
Oh, calpestate ancora la vostra terra!
WALLS OF JERICHO – LE MURA DI GERICO
Che splendida onda d’urto da una bomba atomica,
recuperata da un suggeritore!
Pratica non sei.
E’ come spezzare il ghiaccio con un bastoncino di cotone.
E’ una febbre che ci calma tutti,
perché le strette di mano sono uno sport di contatto.
Nessuno aspettava di eiettare il pilota.
Resteremo sospesi sul dorso del vento che ci hai inviato.
Un altro domani,
allargando l’ombra che abbiamo creato ieri,
sotto forma di un lampo
e dissolvendo il tuono.
Placando il mostro sotto i cieli acrilici.
Un altro domani.
Prendete la mia mano!
Ecco che arriva lo schianto!
Vivo per il grande impatto che espellerà i nostri airbag
e ho raccolto ogni lettera che avete spedito.
Non piegatevi, anche se siete fatti per farlo!
Rivitalizzate il feudo!
Avete riconosciuto il vostro vicino di casa oggi?
TALL TALES TASTE LIKE SOUR GRAPES – LE BUGIE SANNO DI UVA ACIDA
Troppa pazienza.
Nessuna resistenza.
Entro la distanza di un grido
si può sentire l’inganno di un uomo cieco
che trascina nomi nel fango
e ancora si morde la lingua.
Il diavolo è nell’aria
e sto sputando fuori preghiere,
mentre gli insaziabili mangiano a sazietà.
Raccontami una storia!
Dimmi di non preoccuparmi
o rispondi al telefono!
Ti porgo l’orecchio sordo
così da non sentirli scagliare pietre.
Troppi Hogwarts
e non abbastanza dicerie.
Sono sempre in prima pagina.
Si potrebbe usare un pettine a denti fini
per ottenere una parola dal saggio.
Sarebbe una sorpresa gradita.
Tenete un orecchio sul terreno
per soffocare il rumore dei fallimenti
che mi rendono una persona completa!
Queste mura non parlano,
nemmeno quando qualcuno bussa.
Queste mura non stanno in piedi per nessun altro,
se non per se stesse.
Queste mura non crollano,
nemmeno quando la gravità ci delude.
UPGRADE BRIDAGE – BRIGATA DEL PERFEZIONAMENTO
Brilla, ma non risplende.
E’ la miccia per un progetto di dispositivi
costruiti con le mie mani,
perché queste strade vogliono
che la pioggia penetri il mio impermeabile
e annegare in un’inondazione improvvisa.
Perché siamo vivi!
Mi hanno mandato via,
ma non sono abituato ad Al Fresco.
Il sole sa che oggi ho dimenticato gli zero e gli uno?
Ti è stato detto di vincere la corsa
e Domenica mi sono ricordato
che la carta batte il sasso
e raggiungerei un miglio di altezza
se soltanto arrivassi a un piede.
La pelle di leopardo non sta né sopra, né oltre
e un principe non è tale più di quanto lo sia un rospo.
Perché queste strade non avrebbero dovuto
diffondere le parole di un testimone,
preso a morsi per vendicarci.
Sto immaginando quella cosa
che non è né sopra, né oltre
e nessuno sta facendo i bagagli.
Affrontami o dimmi addio,
lasciandomi solo!
SAY WHEN – DITEMI QUANDO
L’uomo storto cammina sulle mani
e non può far a meno di trascinare i piedi
e quando ci prova ci provo anch’io.
Gli torcono le braccia per ottenere un vantaggio.
I magnati amano vincere il jackpot
per recuperare quanto hanno perduto
ed egli deve alzare l’asticella.
Il caldo del deserto ci ha lasciati al buio.
Hanno sepolto il sole,
così ho dovuto reggere la torcia.
A testa bassa con gli occhi sul premio,
mi sono accontentato di qualcosa di meno
ed è più che sufficiente.
Ditemi quando!
A dire il vero preferirei essere venduto
che destreggiarmi con le scorciatoie,
ma quando ci prova ci provo anch’io.
Tutti partecipano per ottenere un vantaggio
e i grandi Whigs* amano vincere il jackpot.
Si sono permessi tutti i colpi bassi,
ma l’arbitro ha sbagliato.
E il modo in cui ci hanno lasciato al buio!
Hanno sepolto il sole,
così ho dovuto reggere la torcia.
E il modo in cui hanno piazzato lo sguardo sul premio!
Mi sono accontentato di qualcosa di meno
ed è più che sufficiente.
Ditemi quando!
Note: *(Antico partito politico inglese favorevole all’aristocrazia)